An important aim of the EFNS is to establish European standards of diagnosis, treatment and care within the various subfields of neurology. Europe with its very heterogeneous neurology needs to establish not only guidelines for the diagnosis and the treatment of neurological disorders, but also for the organisation of certain aspects of neurology.
The consensus guidelines of the EFNS are produced by so-called task forces. A task force is a group of people with a chairperson and a written mandate, which usually runs for one to two years. The task forces are normally appointed by the Scientific Committee taking into consideration qualifications as well as geographical spread. A Task Force normally consists of a chairperson and at least six but not usually more than 12 members in order to facilitate the working process and the writing of the final guideline paper. Presently a number of task forces are at work, and soon virtually every issue of the European Journal of Neurology will contain an EFNS guideline paper.
Although most suggestions for task forces originate from the scientist panels and committees, every neurologist in Europe is in fact entitled to suggest the formation of a task force and to propose himself or herself as chairperson of such a task force. The EFNS is keen to recruit all good ideas, and only the validity of the suggestion and the importance of the topic decide whether a proposal for a task force is likely to gain acceptance by the chairperson of the Scientific Committee and the chairperson of the relevant Scientist Panels, who would be consulted.
All readers with good ideas are therefore encouraged to come forth with them, preferably by sending a tentative written mandate and a tentative list of members of the task force to the chairperson of the Scientific Committee at the EFNS office (see Chairpersons).
A further step is the translation of these guideline papers into the various languages of Europe. Such translations for local use are strongly encouraged and there will be no royalty payments and no conditions as long as translations are accepted for their quality by the President of a national neurological society or his or her delegate. The dissemination of translated versions may be done in any way that the neurological society finds suitable, including publishing the translated version in neurological journals in non-English languages, provided proper reference is made to the original version in the European Journal of Neurology.